PECULIARITIES OF TRANSLATION OF RUSSIAN HOUSEHOLD REALITIES INTO ENGLISH

Sidirova Janar Umirbekovna, Teacher at the Department of Russian Language and Literature of Navoi State Pedagogical Istitute. Narbekova Elvira Erkaliyevna - Teacher at the Department of Practical English Language Course at Navoi State Pedagogical Istitute

Авторы

  • Сидирова Жанар Умирбековна

Аннотация

The article is committed to the distinguishing proof,
systematization and examination of ordinary substances and highlights of
their interpretation from Russian into English. The material of the study was
oral folk speech proverbs and sayings about life. For the first time, an attempt
was made to identify the linguistic and stylistic features of the translation
of everyday realities. Using various means of translation, or definitions in
English to convey the true meaning. The article provides examples of the
translation of everyday realities into English, a discussion of the difficulties
of finding equivalents and the ambiguity of understanding in the cultures of
nationalities.

Библиографические ссылки

Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М., 1986.

Вернигорова, В.А. Перевод реалий как объекта межкультурной коммуникации // Молодой учёный. 2010. № 3 (14). С. 184-186.

Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. М.: Межд. отн., 1974. 216 с.

Россельс Вл. Перевод и национальное своеобразие подлинника.// Вопросы художественного перевода. / В. Россельс. – М.: Советский писатель, 1955. - С. 169.

Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок // Библиотека словарей русского языка, 2000.

Житникова М.Л. Дом как базовое понятие народного мировидения (лингвокуль-турологический аспект): автореф. дис. … канд. филол. наук.– Томск, 2006. – 27 с.

Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений. – М.: Академия, 2001. – 208 с.

Комиссаров В.Н. Перевод и интерпретация. // Тетради переводчика. Вып. №19. − М.: Высшая школа, 1982.

Сафонова В.В.Английский язык. Книга для учителя к учебнику для VIII класса школ с углублённым изучением иностранных языков. –М.:Просвещение, 2002.

Оксфордский русско-английский словарь.

Современный русско-английский словарь. М.: Русский Язык Медиа, 2004.

Электронные источники

https://moluch.ru/archive/95/20766/

https://knowledge.allbest.ru/languages/3c0a65635b2ac78a5c53b885 21216d26_0.html

Загрузки

Опубликован

2022-11-13