МЕСТО ДИАХРОНИЧЕСКОГО КОРПУСА В КЛАССИФИКАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ КОРПОРА

Атабоев Нозимжон Бобожон угли Кандидат наук (PhD) по филологии, доцент, Декан факультета иностранных языков БухГУ

Авторы

  • Атабоев Нозимжон Бобожон угли TerDU

Ключевые слова:

Корпусная лингвистика, классификация, корпус, диахронический корпус.

Аннотация

Поскольку качество лингвистических исследований в мире основано на статистическом анализе, эффективный результат практики создания языковых корпусов в полевых условиях позволяет сэ- кономить время, затрачиваемое на процесс анализа текста. Целью данной статьи является предложить новый подход к теоретизированию и классификации языковых корпусов путем анализа нескольких научных подходов к классификации языковых корпусов.

Библиографические ссылки

Bennett G.R. Using Corpora in the Language Learning Classroom: Corpus Linguistics for Teachers. – Michigan: ELT, 2010. – 134 p. Available at: http://www.press.umich.edu/titleDetailDesc.do?id=371534

Biber D. Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use / D. Biber, S. Conrad, R.Reppen. – Cambridge: – Cambridge University Press, 1998. – 300 p.

Burnard L. Reference Guide for the British National Corpus – World Edition, 2000. – 331 p.

Dash N.S. Corpus Linguistics: A General Introduction. – CIIL, Mysore. 2010. – 1-11 pp.

Davies M. Corpora: An Introduction // English Corpus Linguistics edited by D. Biber and R. Reppen. UK. – 2015. – P. 11.

Hunston S. Corpora in Applied Linguistics – Cambridge University Press, 2002. – Р 14-16.

Kennedy C., Tiziana M. An evaluation of intermediate students’ approaches to corpus investigation // Language learning and technology 5(3), – 77-90 pp. URL: hppt://www.llt.msu.edu/vol5num3/kennedy/

Labov W. The anatomy of style–shifting.In P. Eckert y J. R. Rickford (Eds), Style and Sociolinguistic Variation. – Cambridge: Cambridge University Press, 2001. – 85-108 рр.

Meyer C.F. Pre–Electronic Corpora // Corpus Linguistics: International Handbook. Volume 1. 2008. – Р 1.

Siekmeyer A. Strukturelle Kategorien des sprachlichen Ausbaus bei Jugendlichen mit Deutsch als Erstsprache und Deutsch als Zweitsprache. – Universität Saarbrücken dissertation. – 2011.

Svartvik J. Using Corpora For Language Researchedited by Jenny Thomas and Mick Short. – London and New York: Longman, 1996. – Р 9.

Вадяев С.Е. Лингвистические принципы построения и Использование корпуса текстов для Исследования офици- ально–делового стиля Современного немецкого языка (на материале электронного корпуса «DER») диссер... для кандидата филологических наук. – Самара. 2005. – С 29.

Владимов Н.В. Корпусный подход к решению переводческий проблем (на метериале английского и русского язы- ках). Дис. ...канд. филол. наук. – Москва: РГБ, 2005. – С 26.

Ганиева И.Ф. «Об исползавании корпусов в лингвистических исследованиях» // Филология и искусствоведение. – Россия: БГУ, 2007, Т.12, №4, 104-106 ст.

Захаров В. П. Корпусная лингвистика: Учебно–метод. пособие / Захаров В. П. – СПб, 2005. – 48 с. – Режим доступа: http://download.yandex.ru/class/zakharov/plan.pdf

Загрузки

Опубликован

2024-07-06