ТРАНСПОЗИЦИЯ НА УРОВНЕ ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИХ РАЗРЯДОВ ВНУТРИ ЧАСТЕЙ РЕЧИ

Ф. Р. Жумаева Заведующий кафедры русского языка и литературы Навоийский государственный педагогический институт К.п.н., доцент. Г. М. Мискинова Магистрант 1 курса Русский язык и литература Навоийский государственный педагогический институт

Авторы

  • Ф. Р. Жумаева

Ключевые слова:

Ключевые слова: транспозиция, морфология, лексика, частиречи

Аннотация

Аннотация. Термин «транспозиция» в особенности последних десятилетий неуклонно движется по пути расширения своего пространства. Несмотря на дискуссии о ее границах, актуальным становится изучение взаимодействия грамматической единицы со средой, проблема языковой памяти и языковой интуиции, сопоставление языковой игры и языкового эксперимента, сознательного и бессознательного в потреблении. Высокий уровень развития грамматической теории в современной лингвистике позволил вплотную подойти к лексико-грамматическим разрядом на уровне транспозиции.

Библиографические ссылки

Л. В. Щерба. НЕКОТОРЫЕ ВЫВОДЫ ИЗ МОИХ ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКИХ ЛУЖИЦКИХ НАБЛЮДЕНИЙ (рус.) //

Приложение к книге «Восточнолужицкое наречие». — 1915.

Антонович В., Б. Колдовство. — Процессы. — Исследование / Владимир Бонифатьевич Антонович. —Пб.: В. Киршбаум, 1877. — 139 с.

Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – м.; ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2001. – 624 с.

Нешумаев И. В. Синтаксические трансформации при переводе английского текста на русский язык.//Лингвистические и методические проблемы русского языка как неродного: Текст: структура и анализ. -М,, 1991. - с. 117-126.

Латышев Л. К. Межъязыковые трансформации как средство достижения переводческой эквивалентности. //Семантикосинтаксические проблемы теории языка и перевода. - М., 1936. - с. 90-107. https://knigi.studio/russkiy-yazyik-ovremennyiy/spisokispolzovannyih-istochnikov-173870.html

https://studopedia.su/15_8068_The-notion-of-GrammaticalTransposition-Grammatical-metaphor.html

Загрузки

Опубликован

2023-03-31